Lesson 4-1: 相対する旅行と思い出

Lesson 4(旅と日々編)

数日間の旅行が一生モノの思い出になったりしますが、その話は今は関係ないです。

アメリカに到着して、TSA(保安検査)や入国審査、税関を通る場面です。係員に質問されたとき、何を聞かれているか理解し、落ち着いて答えられるように練習しましょう!

Useful Phrases(使えるフレーズ)

English日本語訳
“What’s the purpose of your visit?”「渡航の目的は何ですか?」
“I’m here on vacation.”「観光です。」
“How long will you be staying?”「どのくらい滞在しますか?」
“I’ll be here for two weeks.”「2週間です。」
“Where will you be staying?”「どこに滞在しますか?」
“At a hotel in Los Angeles.”「ロサンゼルスのホテルに泊まります。」
“Do you have anything to declare?”「申告するものはありますか?」
“No, I don’t.”「いいえ、ありません。」
“Can you open your bag, please?”「カバンを開けてください。」
“Sure.”「はい。」

Dialogue(会話例)

Customs Officer:
Welcome to the United States. What’s the purpose of your visit?

You:
I’m here on vacation.

Customs Officer:
How long will you be staying?

You:
Two weeks.

Customs Officer:
Where will you be staying?

You:
At a hotel in Los Angeles.

Customs Officer:
Do you have anything to declare?

You:
No, I don’t.

Customs Officer:
Okay. Please open your bag.

You:
Sure.

アメリカの空港で働くTSAや入国管理官は、話し方が早くて少し怖く感じるかもしれません。でも大丈夫!落ち着いて、ゆっくりはっきりと答えましょう。もし聞き取れなかったら、こう言えばOKです:

“Sorry, can you say that again more slowly?”
「すみません、もう一度ゆっくり言っていただけますか?」

空港によって雰囲気違うのかな?後で調べとくね!

タイトルとURLをコピーしました