前回の3-4では、注文ミスがあった時の英語表現を学びました。
今回は、アメリカでよくある「割り勘」や「別々で払う」時の表現を紹介します!
Useful Phrases(使えるフレーズ)
Can we split the bill?
割り勘にできますか?
Can we get separate checks?
別々にお会計してもらえますか?
Let’s split it.
割り勘にしよう。
I’ll cover this one.
今回は私が払うよ。
Next time, it’s on me!
次は私がおごるね!
Example Conversation(会話例)
Server: Here’s your check.
You: Thanks! Actually, can we get separate checks?
Server: Of course! I’ll be right back with them.
You: Thank you!
ちょっとポイント
アメリカでは割り勘や別会計は普通のこと。
人数が多くても、店員さんは快く対応してくれます。
「Can we get separate checks?」が一番自然でよく使われる表現ですよ!

そうはいっても奢ってあげたいのが恋なのさ