前回の1-9では、カジュアルな英語メッセージの送り方を紹介しました。
相手への気持ちをそっと伝える「I like you.」と、別れ際に少しだけ名残惜しさを感じさせる「さよならの英語」を紹介します。
I like you. あなたのことが好きです。
シンプルだけど、ストレートに気持ちが伝わる一言。英語では“告白”っぽくなくても、「なんとなく伝わる」のがポイントです。
A: You’re really easy to talk to.(ほんと話しやすいね。)
B: Thanks… actually, I like you.(ありがとう…実は、あなたのことが好き。)
え、急に?まあそれは今はおいておいて…
I like spending time with you. 一緒にいると楽しい。
直接「好き」と言うのが恥ずかしい時は、こんな表現でも十分伝わります。
A: Thanks for today. It was fun!(今日はありがとう。楽しかった!)
B: Me too. I like spending time with you.(私も。一緒にいると楽しい。)
Feeling-good Goodbyes
別れ際も、英語なら少し感情を込めて言いやすいんです。
I had a really nice time. 本当に楽しかった。
A: I had a really nice time.(今日は本当に楽しかった。)
B: Me too. Let’s do this again.(私も。また会おうね。)
A: Yeah. Take care! (はい。気を付けてね!)

若者よ!愛の告白頑張って!